Вы смотрели Left Panel Switch to English Welcome Page Корзина покупателя: $ 0.00 / 0 Показать/Оплатить   
  Каталоги
КНИГИ
ЭЗОТЕРИКА
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
ФАНТАСТИКА
УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА
СПОРТ
ФИЛОСОФИЯ
СЛОВАРИ
РЕЛИГИЯ
ПУТЕВОДИТЕЛИ
ПУБЛИЦИСТИКА
ПСИХОЛОГИЯ
МИР ЖИВОТНЫХ И РАСТЕНИЙ
МЕДИЦИНА И ЗДОРОВЬЕ
КУЛИНАРИЯ
КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
ИСТОРИЯ
ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ДЕТЕКТИВ, ТРИЛЛЕР
ВОЕННАЯ ТЕХНИКА , ВООРУЖЕНИЕ
БУКИНИСТИКА
БИОГРАФИИ МЕМУАРЫ
АНЕКДОТЫ, ФОЛЬКЛОР, ЮМОР
АЛЬБОМЫ
ПОДАРОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ
ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ
КАЛЕНДАРИ
НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
БИЗНЕС
ПОЛИТИКА
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН
ИСКУССТВО, КУЛЬТУРА
ШАХМАТНАЯ ЛИТЕРАТУРА
СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ
ВИДЕО
МУЗЫКА
АУДИО-КНИГИ
ПЛАКАТЫ
Календари

РАСПРОДАЖА

  Указатели (книги)
АВТОРЫ
НАЗВАНИЯ

  Наиболее популярное


  Подписка на новости
Если Вы хотите получать информацию о новых поступлениях - оставьте свой e-mail.

 КНИГA:  





АННОТАЦИЯ:
$ 23.99
заказать
Автор: Акутагава Рюноскэ
Название: Акутагава Рюноскэ в переводах Наталии Фельдман
Изд-во, год: Гиперион, 2024
Страниц: 464
Обложка: Твердая
ISBN: 978-5-89332-424-2
Штрих-код: 9785893324242
9785893324242
Раздел каталога: КНИГИ >> ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА >> Зарубежная проза, поэзия, драматургия
Настоящее издание представляет собой сборник избранных новелл выдающегося японского писателя начала ХХ в. Акутагава Рюноскэ. Его тексты чрезвычайно разнообразны, и в разное время их переводили разные переводчики, но для этого сборника критерий отбора был один-единственный – все переводы в книге принадлежат известному советскому японоведу, филологу, лингвисту, переводчику Наталии Исаевне Фельдман, которой в этом году исполнилось бы 120 лет. На протяжении всей жизни она неоднократно возвращалась к работе над Акутагавой, сборники его произведений в ее переводах выходили в 1936, 1959 и 1971 гг., снабженные ее же предисловиями и комментариями. Сложилось так, что в российской культуре эти два имени — Акутагава Рюноскэ и Наталия Исаевна Фельдман — оказались неразрывно связаны. Ее переводы настолько хороши, что кажется, будто Акутагава писал по-русски. Впрочем, читатель сам сможет убедиться в этом, прочитав книгу. Акутагава Рюноскэ известен в нашей стране уже довольно давно, и до появления Мураками Харуки, ставшего новой звездой на небосклоне иностранной литературы в России, именно Акутагава, я думаю, можно было бы назвать самым известным у нас японским писателем XX в. Он покончил с собой, не дожив двух лет до положенных гениям тридцати семи, но оставил нам грандиозное по литературной значимости (да, пожалуй, и по объему) литературное наследие. Для настоящей книги выбрано 42 новеллы из этого наследия, и выбор из основан на следующем: в книгу вошли те рассказы Акутагава, которые переведены известным советским японоведом Наталией Исаевной Фельдман (1903 - 1975). В 2023 г. исполняется 120 лет со дня рождения Н. И. Фельдман, и издательство решило отметить эту дату выпуском книги ее переводов. Наталия Исаевна много, больше всех остальных японоведов переводила художественную прозу Акутагава. Такая конструкция издания помогает увидеть метаморфозы восприятия Акутагава в культурной истории и даже те социокультурные изменения, которые произошли в отечественном японоведении...... ... (Product ID: 127271)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BOOKS VIDEOS AUDIOS A-BOOKS CONVERT SEARCH HELP CONTACT
  Русскоязычное TV

Более 200 русскоязычных каналов и видеотека высокого качества




 Новости

КРОССВОРДЫ-СКАНВОРДЫ
В нашем магазине имеется большой выбор журналов с кроссвордами, сканвордами, ключвордами, чайнвордам ...

3/13/2025 5:49:02 AM:267/267
                  © 2025. Design by VIO Solutions, Inc./ Copyright 2025 Bukinist.com
Ждите! Идет Загрузка …