|
Каталоги |
|
|
КНИГИ
ВИДЕО
МУЗЫКА
АУДИО-КНИГИ
ПЛАКАТЫ
Календари
РАСПРОДАЖА
|
|
|
|
|
|
Указатели
(книги) |
|
|
АВТОРЫ
НАЗВАНИЯ
|
|
|
|
|
|
Наиболее популярное |
|
|
|
|
|
|
|
|
Подписка на новости |
|
|
Если Вы хотите получать информацию о
новых поступлениях - оставьте свой e-mail.
|
|
|
|
|
|
|
КНИГA: |
|
|

АННОТАЦИЯ:
|
|
Настоящее издание представляет собой сборник избранных новелл выдающегося японского писателя начала ХХ в. Акутагава Рюноскэ. Его тексты чрезвычайно разнообразны, и в разное время их переводили разные переводчики, но для этого сборника критерий отбора был один-единственный – все переводы в книге принадлежат известному советскому японоведу, филологу, лингвисту, переводчику Наталии Исаевне Фельдман, которой в этом году исполнилось бы 120 лет. На протяжении всей жизни она неоднократно возвращалась к работе над Акутагавой, сборники его произведений в ее переводах выходили в 1936, 1959 и 1971 гг., снабженные ее же предисловиями и комментариями. Сложилось так, что в российской культуре эти два имени — Акутагава Рюноскэ и Наталия Исаевна Фельдман — оказались неразрывно связаны. Ее переводы настолько хороши, что кажется, будто Акутагава писал по-русски. Впрочем, читатель сам сможет убедиться в этом, прочитав книгу. Акутагава Рюноскэ известен в нашей стране уже довольно давно, и до появления Мураками Харуки, ставшего новой звездой на небосклоне иностранной литературы в России, именно Акутагава, я думаю, можно было бы назвать самым известным у нас японским писателем XX в. Он покончил с собой, не дожив двух лет до положенных гениям тридцати семи, но оставил нам грандиозное по литературной значимости (да, пожалуй, и по объему) литературное наследие. Для настоящей книги выбрано 42 новеллы из этого наследия, и выбор из основан на следующем: в книгу вошли те рассказы Акутагава, которые переведены известным советским японоведом Наталией Исаевной Фельдман (1903 - 1975). В 2023 г. исполняется 120 лет со дня рождения Н. И. Фельдман, и издательство решило отметить эту дату выпуском книги ее переводов. Наталия Исаевна много, больше всех остальных японоведов переводила художественную прозу Акутагава. Такая конструкция издания помогает увидеть метаморфозы восприятия Акутагава в культурной истории и даже те социокультурные изменения, которые произошли в отечественном японоведении...... ... (Product ID: 127271)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
|
Русскоязычное TV |
|
|
Более 200 русскоязычных каналов и видеотека высокого качества
|
|
|
|
|
|
Новости |
|
|
КРОССВОРДЫ-СКАНВОРДЫВ нашем магазине имеется большой выбор журналов с кроссвордами, сканвордами, ключвордами, чайнвордам ...
|
|
|
|
|
3/13/2025 5:49:02 AM:267/267
|