|
КНИГA: |
|
|
АННОТАЦИЯ:
|
|
|
Автор: |
Лоррис Гийом де, Мен Жан де. Художник: Духовская Ю. И. Переводчик: Смирнова И. Б. |
Название: |
Роман о Розе. Средневековая аллегорическая поэма |
Изд-во, год: |
Героика и Спорт, 2007 |
Страниц: |
671 |
Обложка: |
Твердая |
ISBN: |
5-8330-0239-7 |
Штрих-код: |
5833002397
|
Раздел каталога: |
КНИГИ >> ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН |
|
"Роман о Розе" - самое загадочное и богатое по содержанию произведение средневековой литературы. Это произведение появилось в 13-м веке и было продолжено в 14-м веке другим автором.(Создатель романа Гийом де Лоррис рано умер, и роман остался незавершенным, а продолжение написал Жан де Мен.) В основе "Романа о Розе" лежит таинственное видение, подобно тому как видение лежит в основе великого произведения Данте "Божественная комедия", появившегося в ту же эпоху. Помимо своего глубинного скрытого смысла, роман содержит огромную сумму знаний того времени в самых различных областях (философии, теологии, "искусства любви" и т.д.) Все это дало повод дальнейшим исследователям назвать "Роман о Розе" "Энциклопедией средневековья". Между тем в нашей стране "Роман о Розе" до последнего времени был практически не неизвестен. Предлагаемый здесь стихотворный перевод соответствует художественной форме оригинала и воспроизводит его рифмовку и стихотворный размер. Перевод содержит необходимые комментарии. Перевод и комментарии И.Б. Смирновой. СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие. От переводчика. ЧАСТЬ I. Гийом де Лоррис. ЧАСТЬ II. Жан де Мён. Комментарии. Тематический указатель. Список соответствий аллегорий в старофранцузском тексте, современном французском языке и данном переводе на русский язык. Список источников, на которые делаются ссылки в " Романе о Розе". Список литературы, использованной при переводе и в комментариях................... ... (Product ID: 107114)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .